Comentarios literarios de poesía/Figuras estilísticas de Chove, chove... de Celso Emilio Ferreiro
Saltar á navegación
Saltar á procura
Chove, chove na casa so probe
Chove, chove na casa so probe
e no meu corazón tamén chove
Dor da mau encallecida,
por tanto pranto que escoito
...solagado,
soturno, fondo, calado
soturno, fondo, calado
un río de amor se move
un río de amor se move
- Verso 1: Reduplicación ou epanalepse:
- Verso 1 e 2: Epanadiplose:
e no meu corazón tamén chove
- Verso 1 e 2: Paralelismo (con inversión dos elementos): "chove/na casa do probe" "no meu corazón/chove"
- Verso 2 e 19: Metáfora e/ou imaxe (o corazón é a casa interna do poeta, o espazo imaxinario en que se produce o pulo vital esencial do ser humano)
- Verso 3, 4, 6, 7 e 11: Anáfora:
dor da xente aterecida
de frío polos camiños.
Dor dos vellos e meniños.
Dor dos homes deserdados
e dos que están aldraxados.
...
- Verso 14: Paranomasia:
- Verso 15, 16: Enumeración:
soturno, fondo, calado
- Verso 16: Personificación:
un río de amor se move
- Antítese: "Dor", "ferida", "mágoa", "loito", "pranto" / "amor", "corazón"