Euskara/Tema 05
Galilibro | MANUAL DE LINGUA VASCA (Índice gramatical) | modificar | ||
---|---|---|---|---|
|
Declinación: preposición "en"
[editar]O xeito de expresar as preposicións de lugar (a referencia a un lugar) é sempre a mesma:
Para os nomes propios
[editar]Engádese -(e)n ó final do nome de lugar:
- Bordalen ("Bordeos") convértese en Bordalen ("en Bordeos")
- Berlin ("Berlín") convértese en Berlinen ("en Berlín")
Para os nomes comúns
[editar]Engádese -(a)n ó final da raíz do nome: [Tendo]
mendi | montaña | substantivo feminino |
convértese en mendian ("na montaña")
Para comprender mellor o seu funcionamento e significado, cómpre traducir os nomes vascos declinados do revés (de atrás para adiante).
Polo tanto, mendian = mendi + a + n
- mendi: "montaña"
- -a: "a" (artigo)
- -n: "cara a"
Así, do revés isto dará do revés: "á (cara á) montaña"
Para o plural, engádese -etan.
- mendietan: "ás montañas"
Declinación: preposición "de"
[editar]A expresión da preposición "de" para falar dun lugar tampouco é moi difícil. Engádese -(e)ko. Polo tanto, se:
unibertsitate | universidade | substantivo feminino |
entón
- Bordaleko unibertsitatea: "na Universidade de Bordeos"
Declinación: preposición "con"
[editar]Cómpre engadir -(a)rekin se o complemento é singular e -ekin se é plural.
- gizonarekin: "co home"
- gizonekin: "cos homes"
Declinación: partitivo
[editar]Imos aprender a expresar a ausencia dalgo material, a dicir o "nada de" da negación "non hai nada de ..."
Para isto, cómpre engadir -(r)ik ó final da palabra
- ogi: "pan"
- ez da ogirik: "non hai pan"
- ez da gizonik: "non hai homes"
Nota: isto só sirve para as oracións negativas [en francés tamén para as negativas].
Declinación: xenitivo-partitivo
[editar]Cómpre engadir -(a)ren, prestando atención que só se utiliza para cousas vivas [animadas] como unha persoa, un peixe, un paxaro, etc.
- gizonaren etxea: "a casa que pertence ó home", é dicir "a casa do home".
Noutros casos (cousas inanimadas), engadirase -ko (v. Tradución da preposición "de" de pertenza (xenitivo inanimado))