En Galilibros, o Wikibooks en galego.
Galilibro
MANUAL DE LINGUA VASCA (Índice orixinal)
modificar
Introdución : Presentación xeral do vasco e dos capítulos
Capítulo 01 : Pronuncia / Demostrativos en singular / [Vocabulario (1)] / Artigo definido / Verbo "ser/estar" (1): [izan : "ser" (1)]
Capítulo 02 : Verbo "ser/estar" (2): [izan : "ser" (2)] / [Pronomes interrogativos (0)] / [Vocabulario (2)] / Tradución da preposición "en" [(1)]
Capítulo 03 : [Tradución da preposición "en" (2)] / Tradución da preposición "de" de pertenza (xenitivo inanimado) / [Vocabulario (3)] / Demostrativos en plural / Adxectivos [(1)]
Capítulo 04 : [Adxectivos (2)] / Días / Meses / Números (1)
Capítulo 05 : [Números (2)] / Expresar unha data (1)
Capítulo 06 : [Expresar unha data (2)] / Tradución da preposición "con" / Tradución da preposición "de" de pertenza (xenitivo animado) / A hora (1)
Capítulo 07 : [A hora (2)] / Pronomes posesivos [(1)]
Capítulo 08 : [Pronomes posesivos (2)] / Pronomes interrogativos [(1)] / Fórmulas de cortesía [(1)] / Partes do corpo
Capítulo 09 : A familia / Negación [partitivo en francés] / Verbo "haber/ter" [ukan ] (1)
Capítulo 10 : [Verbo "haber/ter" [ukan ] (2)] / [Demostrativos co verbo ukan ] / Verbos en euskara [(1)]
Capítulo 11 : [Verbos en euskara (2)] / Verbo en pasado / Verbo en presente
Capítulo 12 : Verbo en futuro / Nominalización
Capítulo 13 : Algúns verbos importantes
Capítulo 14 : Fórmulas de cortesía [(2)] / Dirección e procedencia / Facer preguntas
Capítulo 15 : Formas perifrásticas (analíticas ou compostas) e sintéticas (simples) / Exemplos de formas sintéticas usadas habitualmente
Capítulo 16 : Verbo "ser/estar" (3): [egon : "estar"] / Obxecto indirecto
Capítulo 17 : Primeiro texto / [Tradución do primeiro texto]
Capítulo 18 : Finalidade: expresar "para" + infinitivo / Segundo texto: Carrapuchiño vermello (1) / [Tradución do segundo texto (1)]
Capítulo 19 : Segundo texto: Carrapuchiño vermello (2) / [Tradución do segundo texto (2)] / [Despedida]
Suplemento á versión orixinal
Exemplo: se se quere dicir "é un home pequeno", o adxectivo é atributo. Entón dise gizon tipia da (só o adxectivo colle a marca de artigo).
En troques, se se quere dicir "o home é pequeno", o adxectivo é epíteto. Entón dise gizona tipia da (o nome e o adxectivo collen ó mesmo tempo a marca de artigo).
egunak
días [os]
substantivo masculino plural
astelehena
luns
substantivo masculino
asteartea
martes
substantivo masculino
asteazkena
mércores
substantivo masculino
osteguna
xoves
substantivo masculino
ostirala
venres
substantivo masculino
larunbata
sábado
substantivo masculino
igandea
domingo
substantivo masculino
urtarrila
xaneiro
substantivo masculino
otsaila
febreiro
substantivo masculino
martxoa
marzo
substantivo masculino
apirila
abril
substantivo masculino
maiatza
maio
substantivo masculino
ekaina
xuño
substantivo masculino
uztaila
xullo
substantivo masculino
agorrila
agosto
substantivo masculino
iraila
setembro
substantivo masculino
urria
outubro
substantivo masculino
azaroa
novembro
substantivo masculino
abendua
decembro
substantivo masculino
Para dicir "en" + mes, cómpre engadir -n se o mes remata en dúas vogais. Se non, quítase a terminación e engádese -ean .
Urrian : "en outubro"
Otsailean : "en febreiro"
bat
un, unha
numeral cardinal
bi
dous, dúas
numeral cardinal
hiru
tres
numeral cardinal
lau
catro
numeral cardinal
Ir ó capítulo seguinte